Vica Kerekes to schytala od diváků Clony: "Nadabujte tu mumlavou Slovenku, ať mluví česky!"
Po dvou dílech seriálu Clona mají diváci České televize jasno a vyzývají tvůrce: předabujte Slovenku Vicu Kerekes (33)! Její slovenština říznutá maďarštinou jim není po chuti. Jejich prosby ale vyslyšeny nebudou.
„Proboha, udělejte něco s tou zrzkou. Není jí absolutně rozumět! Nechápu, proč nemohla dostat roli česká herečka,“ bouří se v internetové diskusi seriáloví fanoušci proti obsazení maďarské sexbomby Kerekes do role kriminalistky Nikoly. „Nechte ji nadabovat,“ nabízí tvůrcům řešení.
Tam ale padá kosa na kámen. „Od počátku bylo jasné, že Vica bude v seriálu mluvit svým rodným jazykem. O dabingu Vicy jsme neuvažovali a uvažovat určitě nebudeme. Je-li nadabována jedna postava, je to na výsledku velmi poznat,“ tvrdí producent seriálu Petr Bílek.
Vzhledem k množícím se stížnostem diváků ale připouští, že v případě pokračování budou klást větší důraz na srozumitelnost projevu krásné Vicy. „Zaměříme se na to, aby její slovenština byla spisovnější. Do češtiny ji ale tlačit nebudeme. Jakmile herec hraje v cizím jazyce, ubírá to jeho hereckému projevu,“ vysvětluje Bílek.