Rottrová o rozdílu mezi Moravou a Čechami: Šok po příchodu do Prahy
„Musím říct, že slovo matka mi připadá hrozně odcizené. Zní mi to, jako když někdo vzpomíná na nějakou dávnou postavu, skoro spíš na macechu," rozumuje Marie Rottrová.
„U nás na Moravě se říká maminka. Když jsem před čtyřiceti lety přišla do Prahy, překvapilo mě, jak všichni říkali „máma, máma, máma“. Jenže ono se přece neříká jen tak máma. Oslovení „mámo“ nebo „maminko“ má úplně jinou něhu," popsala čtyřiaosmdesátiletá zpěvačka svůj údiv nad rozdílnou výslovností mezi regiony.
Rozdíl mezi Moravou a Čechami?
„Je to drobný, ale citelný rozdíl mezi Moravou a Čechami. Ale uznávám, že slovo matka zní skvěle třeba u Jára Cimrman, konkrétně ve hře Dlouhý, Široký a Krátkozraký. Když děd Vševěd mluví o svých třech vlasech a pronese: „Mně je vyrvala matka,“ to je vlastně dokonalá definice matky. A to se prostě nedá zahrát jinak," se smíchem dodává Marie Rottrová v Deníku.
Marie Rottrová nazpívala ústřední píseň k seriálu Polabí













